张昌玉
中国人民大学外国语学院日语系副教授。研究专长:跨文化语言交际,翻译学,日本文化。教学课程:本科-笔译、口译、听力,硕士-翻译理论与实践、跨文化语言交际。科研成果:(1) 论文1、“试析日本文化思想的变迁”,《中国日语教育的世纪回顾与展望》,上海三联出版社,2002,10。2、“浅谈日本的‘忍’文化”,《日汉双语辞书编撰与日语教学文集》,中国科学技术出版社,2003,4。3、“浅谈日本人的宿命论”,《信息时代的日语教育与研究》,香港教育出版社,2004,6。4、“浅谈口译技巧”,《日语教育研究》,吉林教育出版社,2006,6。5、“牧口常三郎与‘人生地理学’,《池田大作研究论文集》,香港社会科学出版社2004,10。6、“翻訳と異文化コミュニケーション------‘粋’と‘甘え’の翻訳をめぐって”,《松本大学研究紀要》,2008,1。1、主编《日汉双语辞书编撰与日语教育文集I》,商务印书馆,2001,6。2、主编《日汉双语辞书编撰与日语教育文集II》,中国社会科学出版社,2003,4。